Del libro a la pantalla

Compartir

Rafael Malpartida, Silvia Gutiérrez, Francisca Castillo y Alberto Sánchez Insúa

El cine ha sido un medio que siempre se ha nutrido de la literatura. Grandes  novelas que se han transformado en grandes películas, malas novelas que tras pasar a la gran pantalla se han convertido en grandes filmes e incluso grandes obras literarias que al transformarse en celuloide han sido fiascos enormes. Una relación a la que el género negro no ha permanecido ajeno. Alberto Sánchez Insúa, del Instituto de Filosofía del CSIC, ha desmenuzado Fanny Pelopaja, la adaptación de la novela de Andreu Martín, Prótesis, que dirigió Vicente Aranda. Silvia Gutiérrez Guerrero, de la Universidad de Málaga, se ha adentrado en el mundo de Antonio Muñoz Molina de la mano de las adaptaciones de El invierno en Lisboa y Beltenebros; su compañero en la Universidad de Málaga, Rafael Malpartida Tirado, ha analizado dos obras maestras en la adaptación de la novela al cine: El último refugio y Retorno al pasado. Por último, y para cerrar el trío de la universidad malagueña, Francisca Castillo Martín, se ha desplazado hasta las fronteras del noir repasando las dos adaptaciones cinematográficas de The Killers de Enest Hemingway.

Alberto Sánchez, para el que “prácticamente todas las novelas que se publican en España tienen algo de policiaco o de negro”, nos ha llevado “De Prótesis de Andreu Martín a Fanny Pelopaja de Vicente Aranda” a través de un análisis comparativo de ambas obras. Prótesis, una novela que obtuvo el Premio Círculo del Crimen de Editorial Sedmay, es, para Sánchez, la narración de una larga y esperada venganza, y probablemente una de las mejores novelas de Andreu Martín, pero su versión fímica “la supera con creces”. Alberto Sánchez cree que, con Fanny Pelopaja, Aranda acierta plenamente con el cambio de sexo del protagonista, hombre en la novela, mujer en la película. Un auténtico logro que permite al cineasta profundizar en las relaciones mutuas de amor-odio entre el torturador y su víctima.

El jazz, el paisaje urbano o la noche son elementos típicos del género negro que en las adaptaciones cinematográficas de El invierno en Lisboa y Beltenebros, novelas de Antonio Muñoz Molina, cobran especial importancia. Silvia Gutiérrez ha tratado de discernir los límites entre las diferentes modalidades de novela negra y su adaptación cinematográfica a través de estas dos películas en las que la música, especialmente El invierno en Lisboa, cobra una especial importancia. Para Gutiérrez, Muñoz Molina “utiliza la música como elemento ambientador en sus novelas” pero al mismo tiempo ha observado que “el cine negro está muy presente en la mayoría de los escritores de este género”. Las fronteras del género negro no están muy delimitadas, ha dicho Silvia Gutiérrez, y las adaptaciones cinematográficas no hacen más que realzar y confirmar el carácter híbrido del género negro.

Rafael Malpartida se ha detenido en el análisis de la construcción del guión adaptado de El último refugio, de Raoul Walsh, y Retorno al pasado, de Jacques Tourneur, trasvase que se efectuó partiendo de los textos literarios de William Ridley Burnett y Geoffrey Homes, respectivamente. Malpartida, además, introdujo el concepto de “remake compuesto” que define como una nueva adaptación de una obra literaria a la que se suma alguna adaptación cinematográfica previa.

Dos películas –Forajidos, de Robert Siodmak, y Código del hampa, de Don Siegel- y una historia breve –The Killers, de Ernest Hemingway- han sido el centro del estudio de Francisca Castillo.  La primera adaptación, Forajidos, una película en la que “los personajes muestran un rostro que no es el suyo y al final han de pagar por sus errores” radicaliza el drama psicológico en torno a la debacle del protagonista; mientras que la segunda, Código del hampa potencia el elemento amoroso de corte romántico sin “tomar ningún referente del original literario, no hay huellas de él”, por lo que se podría decir que es un remake a secas de Forajidos. A través de un estudio comparativo, desde la perspectiva narratológica, Castillo, ha repasado algunas de las características que conforman el discurso de ambas películas, como el espacio quebradizo, la focalización múltiple o el conflicto triangular en torno a la mujer-objeto.

Universidad de Salamanca
Salamanca, Ciudad de Cultura
Letras Corsarias
Facultad de derecho
Renfe
Avanza
Asociación de Novela y Cine Negro
Facultad de Filología de la USAL
Plaza de Anaya, s/n
37008 Salamanca
prensacongreso@gmail.com
Diseño de logotipo, carteles e imagen corporativa del Congreso:
Christian Martino Bennasar
Diseño de web:
David Boyero